SHEHZAR DOJA
Post; 'Renaissance' -Judith
(The concrete nature of this poem lies in its sparse and scattered words across the page. The words are in a narrow stream down the left hand side of the page, almost as if they are drips of water, landing in a pool with is represented by the Bangla text - English translation provided - and then a few last drips.)
shipped off…
@11
too young to reclaim
a birth — right?
*
Post
letters as
poems
post poems
as letters
*
[Bangala script in image with English translation beside it]
[English translation is as follows]
Dear Editor, Dear World
I am trapped
in this veil
my body is repeated
i am repeated
Thank you
*
theyearsgrownarrow
the
years
GRow
narrow
NO WORD!
noword :(
no, ..
.Word? )